Será redirecionado para https://loja.feq.pt/

Será redirecionado para https://casadosilverio.feq.pt/

Edição 2013

Eça de Queiroz no contexto da História dos media

Escultura de Eça de Queiroz

Leitura da obra queirosiana no contexto sociocultural dos media (jornal, teatro, ópera, meios de comunicação), tendo em conta a sua génese, a reflexão de Eça sobre os media (leitura, fotografia, imprensa, telecomunicação, agências de notícias) e sobre a sua própria escrita literária no contexto dos media;

Objectivos

Uma reflexão sobre a história da receção produtiva da obra queirosiana na sua dimensão transmedial (caricatura, filme, telenovela, etc.), tocando questões da internacionalização bem como da canonização no contexto escolar.

Os romances Os Maias e O Conde d’Abranhos serão objetos de análise (recomenda-se uma leitura prévia). Conforme as abordagens dos docentes, entrarão outros romances e, sobretudo, textos escritos para a imprensa portuguesa e brasileira.

Banner do Seminário Queirosiano 2013

15 a 19 de julho de 2013
09.30h – 11.00h: 1ª sessão de trabalho
Intervalo para café
11.30h – 13.00h: 2ª sessão de trabalho
Intervalo para almoço
14.30h – 17.00h: 3ª sessão de trabalho
Dia 17 de julho
Visita Guiada à Casa de Tormes

Prof. Orlando Grossegesse
(Coord. Ciências da Literatura do CEHUM / ILCH – Universidade do Minho)

Cursou Filologias Românicas e Comunicação Social na Universidade de Munique: após o Magister Artium (M.A.) em 1986, doutorou-se em 1989 com uma tese sobre a relação entre conversação e discurso literário na obra queirosiana, publicada sob o título Konversation und Roman. Studien zum Romanwerk von Eça de Queiroz (Stuttgart: Franz Steiner 1991). Desde 1990 é docente da Universidade do Minho, a partir de 2004 como Professor Associado, nas áreas de Literatura e Cultura Alemãs e Comparadas, Tradução e Comunicação Multilingue. Estudos no âmbito das Filologias Alemã, Portuguesa, Espanhola e Comparada, com mais de 80 artigos em revistas e atas de congressos e colóquios.

Publicação em livro mais relevante, para além da tese de doutoramento: Saramago lesen. Werk – Leben – Bibliographie (Berlin: edition tranvía 1998; 2ª ed. ampliada e atualizada 2009). Atas de colóquios e congressos (organizadas ou co-organizadas), entre outras: «O estado do nosso futuro». Brasil e Portugal entre identidade e globalização (Berlin: edition tranvía 2004) e, recentemente, com Henry Thorau, À procura da Lisboa africana, Braga: CEHUM 2009 (Col. Hespérides 24). Membro do Conselho Cultural da Fundação Eça de Queiroz (FEQ); org. de duas edições da Queirosiana (15-17; 18-20), dedicadas à receção e tradução da obra queirosiana.

Mariagrazia Russo

Nasceu em Roma onde estudou na Universidade “La Sapienza”. Doutorada e Pós-doutorada em Filologia Românica e Investigação Textual, conseguiu o D.E.A. na Sorbonne e é atualmente professora associada com agregação no Departamento de Ciências Humanas na Università della Tuscia de Viterbo. Autora de várias obras na área da história da cultura, da literatura e da linguística, dedica-se à tradução desde o ponto de vista teórico e prático.

Numerosos os estudos de arquivos e fundos de bibliotecas com documentos inéditos que dizem respeito a Diogo do Couto, João de Barros, Padre António Vieira e à Embaixada portuguesa à China de Alexandre Metelo. Publicou, entre outras coisas, em colaboração com Lucio Sessa, a tradução para o italiano de O conde de Abranhos.

Traduziu também romances brasileiros (Carlos Herculano Lopes) e cabo-verdianos (Germano Almeida). Escreveu ensaios sobre vários temas de cultura lusitana, desde as cantigas da Idade Média até à literatura moderna e contemporânea, pondo particular atenção as relações entre Portugal, Itália e o mundo lusófono. É também diretora da Coleção Lusitana da casa editora Sette Città de Viterbo.

Giorgio de Marchis

Professor de Literatura portuguesa e brasileira na Università Roma Tre. Obteve um doutoramento em Iberística na Universidade de Bolonha com a tese Il romanzo d’appendice in Portogallo negli anni dell’Ultimatum e della Repubblica (1890-1910).

Tem um especial interesse no estudo da literatura popular oitocentista e, neste âmbito, publicou vários artigos em revistas científicas italianas e estrangeiras e uma monografia destacando-se “O mistério da estrada de Sintra”: l’uso e il rifiuto di una ricetta narrativa (2002), «In questo paese sono tutti divoratori d’uomini»: il Brasile avventuroso di Salgari e Verne (2007), « E… Quem é o autor desse crime? Il romanzo d’appendice in Portogallo (2009), Caramuru na Europa (2010), Como irmãos devem ser para sempre Portugal e Brasil.» Una novela popular en el IV centenario del descubrimiento del Brasil (2011), La cugina. Um romance diabólico de Eça de Queirós? (2011)

Conteúdo atualizado em 6 Novembro 2024

Este conteúdo foi útil?

Notícias em Destaque

Encontrar no site:

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
NEWSLETTER

Subscreva a newsletter para receber novidades da Fundação Eça de Queiroz.